"Only a fool believes in friendship. - Didn't you know? I am a fool."
Продолжим французско-комиксную тему :)
Для начала хотелось бы немного раскрыть вчерашнее утверждение, что БД у нас сейчас находится в положении аниме в конце 90-х. Официально издают очень мало - не сравнить с мангой и американскими комиксами (кстати, меня поражает популярность, которую обрела печатная манга - 10 лет назад я такого и представить не могла). Причём издают классику либо артхаус. Есть сайты переводчиков, трудящихся на добровольных началах, вроде http://www.rus-bd.com/. Сначала мне казалось, что там большая подборка, но потом я забрела на bedetheque... %) Качество переводов на рус-бд разнится, местами хорошо, местами похуже - но, к счастью, тексты в оригинале, как правило, не очень сложные, с переводом БД труднее напортачить, чем с переводом манги. Хотя, возможно, у меня ошибочное впечатление из-за того, что когда-то я изучала французский и до сих пор могу "читать со словарём".
Отдельная проблема в том, что я пока не нашла, где брать переводы на английский (а они должны быть, я верю в это!). Оригинал можно скачать с торрентов, но всё же на английском я читаю лучше Т_Т
Ну и если немного продолжить проводить параллели, то я сейчас примерно в роли новичка, впервые узнавшего, что аниме - это не только Сэйлор Мун, посмотревшего ОВА Slayers, "Берсерка" и "Яйцо ангела". И теперь ошалело пытающегося понять, что это такое было и с чем его едят.

Шнинкель
Le Grand pouvoir du Chninkel
Фэнтези/сюрреализм
3 тома, законченная история
Сценарист: Jean Van Hamme
Художник: Grzegorz Rosinski

Брать здесь.

Европейцы всё же какие-то варпанутые.
Очень укуренная глючная своеобразная и оригинальная вещь. Хотя насчёт оригинальности судить пока не могу, может, среди европейских БД ещё много такого...

В некоем абстрактном мире идёт бессмысленная и непримиримая война между трёмя сторонами. Высшие силы заставляют беглого раба из расы шнинкелей (среднее между зверушками и хоббитами) разобраться в причинах войны и прекратить её. На словах завязка проста, но само произведение суровое, полное жести и странного сюрреализма.

В комиксе очень много явственных библейских мотивов. Но если поначалу всё было здорово, интересно и свежо, то концовка меня совершенно разочаровала. Идейно всё сводится к полемике с христианством, гностицизму худшего толка - со злобным и мстительным демиургом, и вялому богоборчеству. { спойлер } Извините, возможно, я для такого слишком мракобес - но вот не оценила. При том, что до финальной сцены всё было вполне себе здорово.

Вот графика в комиксе, конечно, очень радует и местами просто восхищает. Традиционные материалы, высокая детализация, местами очень интересная композиция. Цвета довольно мрачные, но отлично создающие атмосферу. Раскадровка... своеобразная. Я бы сказала, европейцы больше работают с отдельным кадром, а японцы - со страницей или разворотом в целом. Но для столь смелого обобщения нужно познакомиться с бОльшим количеством примеров.
Ах да, ещё там есть Слаанеш. Ну ладно, ладно, на самом деле она всего лишь демонетка, но вид!...

Chninkel

Ещё несколько примеров. Раздумывала, стоит ли вырезать отдельные, наиболее впечатляющие, кадры, но это портит замысел автора, так что лучше пусть будут целые страницы.
Оказалось довольно сложно отбирать листы, т.к. либо спойлеры, либо NSFW (оно тут чуть ли не на каждом втором листе, хотя при чтении это не бросается в глаза).

{ + 8 }

У этих авторов есть другая совместная работа, "Торгал". Перевод имеется на том же сайте.

@темы: картинки, Français, ссылки, отзывы и обзоры